6月のある日、突然ユーロ圏の企業からサナにメールが届きました。
「ザ・合併」のサンプルを産業排水の机上試験に使用した所、BODの低減効果が顕著であったため実機試験用に購入したいとの事でした。
お客様も輸入は初めて、こちらもユーロ圏への輸出は初めて。輸出条件のやり取りを含め、発送方法について慣れない英語によるやり取りが約2ヶ月延々と続きました。
やっとのことで昨日8/16にお客様より無事に荷物を受け取った旨の連絡があり、ミッションコンプリート!
今回の収穫は
①ユーロ圏にサナ菌剤の様な製品が輸出可能な事
②国内倉庫渡しでなくともサナでお客様先着け取引可能な事
以上が分かっただけでも収穫でした。
ただ、国内取引と違い現場フォローが出来ないため、継続的な取引になる為には、後は「ザ・合併様」に頑張って頂くしかないんですよね。
もちろん使用した感想などの聞き取りはして行きたいと思っています。
あっ、秋山さん、工場の出荷担当のみなさん、色々とフォローありがとうございました。
本社営業部 齋藤